Accueil - Biographie - Musique Arabo-Andalouse - Orchestre Mezmoum/Aissaoua - Instruments - Photos - Discographie - Vidéos - Concerts - Press-Book - Contacts

KAMEL LABBACI - MUSIQUE ARABO ANDALOUSE

 
HISTOIRE

Depuis la création d'Adam et Eve qui seraient envoyés par Dieu sur terre voilà très longtemps, la musique a toujours été omniprésente. Les textes anciens nous apprennent que c'était l'un de leurs fils qui souffla le premier dans un roseau pour produire des sons qui constituent la mélodie dont le diable n'a pas pu s'en emparer pour l'instrumentaliser au service du mal. Elle est partout dans la nature. Dans le ciel avec la pluie et le tonnerre, dans les matériaux qui nous entourent et dans les cris des espèces humaines ou animales. Même le foetus sent les vibrations sonores de sa mère. Cette dernière lui transmet des sensations avec des rythmes et des sons qui jaillissent du fond des âmes et de la bonté humaine. La musique nous émeut, nous charme et nous transporte vers l'imaginaire. Perçue par tous les gens, quelque soit leur âge. Ne dit-on pas que la musique adoucit les moeurs ?

L'échelle modale dans la musique

L'échelle modale dans la musique. Depuis l'apparition de l'homme sur terre, les combinaisons des sons sont basées sur une succession de notes qui forment une échelle ou gamme. Sans le savoir, l'homme primitif au cours des âges fredonne ou exécute des mélodies qui sont régies par les lois de la nature. Il décale et rétrécit instinctivement les espaces entre les sons pour donner des airs selon son humeur ou son état d'âme du moment. A l'aide de la pierre, de l'argile, de l'os, de la corne, de l'ivoire, du métal ou de son larynx, il exprime et extériorise ses désirs et ses émotions. Plus tard, l'homme a compris et codifié un langage des signes pour inventer le solfège, cet outil qui détermine les lois des sons ou science de l'acoustique. Toutes les musiques du monde sont produites sur des successions de sons connues sous le nom d'échelle modale. Le mot mode est utilisé pour désigner la manière d'être d'une gamme, la façon de disposer les espaces entres les sons (en demi ton, ¾ de ton, ¼ de ton ou notes au coma) à l'intérieur d'une gamme. La gamme est une série de notes qui débute par une note fondamentale et se termine par une réponse appelée octave. Elle est ascendante ou descendante. Pour réaliser un mode, il faut donc une série de huit notes. L'origine des modes est indéterminée. Le métissage des cultures a fait que des modes se chevauchent, se ressemblent et sont désignés différemment d'une région à une autre. Si nous nous référons à la musique arabe pour cerner le phénomène de brasage des cultures, nous pouvons déduire que les Arabes et les musulmans se sont imprégnés de la civilisation grecque. Ils ont traduit en langue arabe et analysé les traités de Platon, d'Aristote etc... Les premiers savants Musulmans sous le Khalifa Abbasside comme El Kindi ou El Farabi (870/950 de l'ère chrétienne) ont consacré des ouvrages sur la musique, ils ont sans doute étudié minutieusement la théorie des modes grecques pour élaborer des synthèses, inventer des échelles modales et des intervalles entres les notes. Les modes sont nommés là où ils étaient inventés, selon des pays, des villes, des personnes, des peuples et d'après les choses de la vie. Sémantique de quelques modes. *( Maqâm au moyen orient, Tabaâ au Maghreb ) mode Yakah : mot persan, yak=le nombre un; kah=le mode o Mahour : mot persan = la lune o Rahaoui : mot Turc = ville de Raha; dans le malouf : r'haoui désigne cet oiseau légendaire qui annonce la mort du fils de l'imam Ali, El Hussein o Nawa : mot perse = l'adoré o Nahawend : ville Persane o Ispahan : Ville Persane o Hidjazi : la région du hidjaz o Kurde : Région du Kurdistan o Maya : mot perse = la levure o Zidane (ou Zaydhan): prénom arabe o Sika: le nombre trois en Perse o Rast : mot perse ( au Maghreb Rasd avec un D) = droit, debout ou stable o Mouwel : mot arabe= istikhbar vocal o Husseyni, ou h'sine dans le malouf : Prénom arabe = en hommage à Husseyn, fils du khalife Ali. O Raml : mot arabe = le sable o Sahli ou Sihli= celui qui habite la côte. O Laghrib = l'étranger. A remarquer que beaucoup de modes sont d'origine Persane ou Turque. Une explication donnée par quelques Chercheurs arabes qui supposent que sous le règne des Fatimides, la musique a été interdite durant trois siècles. Alors que d'autres peuples musulmans à la même époque s'adonnaient à cet art sans contraintes, en surpassant les Arabes qui, pour se rattraper, introduisirent des modes étrangers dans leurs musiques. Comme dans le système modal Grecque, normalement dans la tradition musicale arabe, chaque mode a sa propre tonique (el qafla) où il doit être exécuté. Mais devant la difficulté des tessitures des voix entre les hommes et les femmes et aussi entre les instruments, les musiciens transposent des gammes selon leur bon vouloir.

MOUATS HAFID

http://diapasondeskikda.blogspot.com


Musique Arabo Andalouse

L'Andalousie est une région d'Espagne qui est connue pour son flamenco, une forme de musique et de danses souvent pratiquée par les peuples Gitans. Une influence arabe et musulmane semble être commune à la musique andalouse et est, tout du moins, plus présente que dans le reste de la musique espagnole.

La musique arabo-andalouse est l'héritière de la musique chrétienne pratiquée en Espagne et au Portugal avant la Conquista, de la musique afro-berbère du Maghreb et de la tradition musicale arabe transmise au IX siècle de Bagdad (alors capitale des Abbassides) à Cordoue et Grenade grâce notamment à Ziryab, musicien brillant qui en créa à l'époque les bases, en composant des milliers de chants et en instituant le cycle des noubats, composés de formes poétiques telle le muwashshah ou le zajal (qui furent une des sources des Cantigas de Santa Maria du roi Alphonse X de Castille, et du flamenco. La nouba se distingue de la wasla et de la qasîda arabes tant par ses modes que par ses formes.

Basée sur des mélodies, elle a subi les influences des régions où elle était perpétuée, trois grandes écoles se sont distinguées celle de Tlemcen Gharnati (se revendique de Grenade), celle d'Alger Sanaa (se revendique de Cordoba), et enfin celle de Constantine Malouf (se revendique de Séville).

Notons bien que Kamel Labbaci est issu de l'école de Constantine

KAMEL LABBACI

N'hésitez pas à vous procurer le CD "Sourires d'Algérie" que KAMEL vous dédicacera ! Cliquez sur "Discographie".

Discographie 

La copie, partielle ou totale des textes, photos ou images du présent site est formellement interdite. Toute demande de mise en ligne d'une photo, d'un texte, vidéo devra faire l'objet d'une demande spéciale auprès de l'artiste, seul habilité à accepter les autorisations.
Tous droits réservés 2008 (c) KL/AL (MEP : AC) Crédits Photos KL

www.kamellabbaci.com
Tous droits réservés - © 2008 -